12. október 2014

Heklað snjókorn #3

Heklað snjókorn - íslensk þýðing

Ég er með samhekl samhliða því sem ég birti þýðingar af snjókornunum inni á Facebooksíðu bloggsins.
Ég er búin að stofna viðburð fyrir þetta snjókorn og stendur samheklið til 19. október 2014. Ef þið viljið vera með þá endilega skráið ykkur á viðburðinn: https://www.facebook.com/events/860064340678723/

San Rafael Swell Snowflake

Höfundur að þessari uppskrift er Deborah Atkinsson (http://www.snowcatcher.net/). Uppskriftin er þýdd og birt hér með leyfi höfundar. Það má ekki afrita uppskriftina á neinn máta nema með leyfi höfundar.

Upprunaleg uppskrift:
http://www.snowcatcher.net/2014/03/snowflake-monday.html
Uppskriftin á Ravlery:
http://www.ravelry.com/patterns/library/san-rafael-swell-snowflake

Mælt með: heklugarn nr. 10 og 1,5 mm heklunál.

Skammstafanir:
ll = loftlykkja,
kl = keðjulykkja,
fl = fastalykkja,
hst = hálfstuðull,
st = stuðull,
tbst = tvöfaldur stuðull,
L =  lykkja
llb = loftlykkjubogi,
sl = sleppa


ATHUGIÐ! Þegar höfundurinn talar um að endurtaka frá * X sinnum þá þýðir það í raun að þið gerið þetta einu sinni og svo eigið þið að endurtaka það sem þið voruð að gera X sinnum til viðbótar. Dæmi: endurtakið frá * 4 sinnum þýðir að þið gerið hlutinn 5 sinnum.

Aðferð:
Gerið galdralykkju.

1. umf: 7 ll (telur sem tbst og 3 ll), *2 tbst í hringinn, 3 ll; endurtaka frá * 4 sinnum; 1 tbst í hringinn; kl í 4. ll af byrjunar 7 ll. Þrengið galdralykkjuna vel, en hafið opið nógu vítt til að lykkjurnar inn í liggi sléttar.

2. umf: *3 fl í næsta 3 llb, 11 ll, 1 fl í 2. L frá nálinni og í hverja af næstu 9 ll, 3 fl í sama bil; endurtaka frá * 5 sinnum; kl í byrjunar fl.

3. umf: *1 fl í hverja af næstu 2 fl, sl næstu fl, [1 fl í næstu fl, 1 ll, sl. næstu fl] 2 sinnum, 1 hst í næstu fl, 1 ll, sl. næstu fl, 1 st í næstu fl, 1 ll, sl. næstu fl, 1 tbst í 1 ll oddinn, 3 ll, [3 tbst í sama bil, 3 ll] 2 sinnum, 1 tbst í sama bil, 1 ll, sl. næstu fl, 1 st í næstu fl, 1 ll, sl. næstu fl, 1 hst í næstu fl, [1 ll, sl. næstu fl, 1 fl í næstu fl] 2 sinnum, sl. næstu fl, 1 fl í hverja af næstu 2 fl, sl. næstu 2 fl; endurtaka frá * 5 sinnum; kl í byrjunar fl.

4. umf: *2 ll, 2 fl í næsta 1 llb, 2 ll, 2 hst í næsta 1 llb, 2 ll, [2 st í næsta 1 llb, 2 ll] 2 sinnum, kl í sama 1 llb, kl í næsta 3 llb, 4 ll, 1 fl í 2. L frá nálinni (hnútur gerður), 2 st í sama 3 llb, 5 ll, 1 hst í 3. L frá nálinni og í hverja af næstu 2 ll, 2 st í sama 3 llb, 4 ll, kl í 2. L frá nálinni, 1 fl í hverja af næstu 2 ll, sl. næsta tbst, 1 st í næsta tbst, 1 hst í næsta tbst, 1 fl í næsta 3 llb, 6 ll, kl í 2. L frá nálinni og í hverja af næstu 2 ll, 4 ll, kl í 2. L frá nálinni og í næstu ll, 3 ll, kl í 2. L frá nálinni, 5 ll, 1 fl í 3. L frá nálinni, 6 ll, unnið aftur niður arminn, kl í 3. L frá nálinni og í hverja af næstu 3 ll, 3 ll, 1 fl í 3. L frá nálinni, kl í hverja af næstu 2 ll á milli fl hnútsins og kl hnútsins, 2 ll, kl í 2. L frá nálinni, kl í ll á milli kl hnútsins og 2/kl hnútsins, 3 ll, kl í 2. L frá nálinni og í næstu ll, kl í ll á milli 2/kl hnútsins og 3/kl hnútsins, 4 ll, kl í 2. L frá nálinni og í hverja af næstu 2 ll, kl í næstu ll strax á eftir 3/kl hnútsins, 1 ll, 1 fl í sama 3 llb og fl á undan, 1 hst í næsta tbst, 1 st í næsta tbst, 4 ll, kl í 2. L frá nálinni og í hverja af næstu 2 ll, 2 st í næsta 3 llb, 5 ll, 1 hst í 3. L frá nálinni og í hverja af næstu 2 ll, 2 st í sama 3 llb, 2 ll, 1 fl í 2. L frá nállinni, 2 ll, kl í sama 3 llb, kl í næsta 1 llb, 2 ll, 2 st í sama bil, 2 ll, 2 st í næsta 1 llb, 2 ll, 2 hst í næsta 1 llb, 2 ll, 2 fl í næsta 1 llb, 2 ll, sl. næstu 3 fl, kl í litlu samskeytin á milli 2/fl hópanna (á milli armanna) ; endurtaka frá * 5 sinnum; Klippa og ganga frá endum.

Þýðing: Ólöf Lilja Eyþórsdóttir

Stífið svo snjókornið, en ég nota sykurvatn (50/50 sykur og sjóðandi vatn. Skapalón eru nauðsynleg að mínu mati til að hjálpa við að hafa snjókornin bein. Ég set skapalónin ofan á frauðplast og set svo bökunarpappír yfir. Nauðsynlegt er að nota ryðfría títuprjóna til verksins (ef þið eruð ekki viss þá endilega gerið prufu svo að snjókornið skemmist ekki).

Hér má finna góð ráð varðandi stífingar: http://handverkskunst.wordpress.com/2012/10/22/5-god-rad-thegar-stifa-a-hekl-eda-prjon/


4. október 2014

Heklað snjókorn #2

Teocalli Snowflake - heklað snjókorn

Ég er með samhekl samhliða því sem ég birti þýðingar af snjókornunum inni á Facebooksíðu bloggsins.
Ég er búin að stofna viðburð fyrir þetta snjókorn og stendur samheklið til 12. október 2014. Ef þið viljið vera með þá endilega skráið ykkur á viðburðinn: https://www.facebook.com/events/1473217676283309/

Teocalli Snowflake

Höfundur að þessari uppskrift er Deborah Atkinsson (http://www.snowcatcher.net/). Uppskriftin er þýdd og birt hér með leyfi höfundar. Það má ekki afrita uppskriftina á neinn máta nema með leyfi höfundar.

Upprunaleg uppskrift:
http://www.snowcatcher.net/2014/07/snowflake-monday_14.html
Uppskriftin á Ravlery:
http://www.ravelry.com/patterns/library/teocalli-snowflake

Mælt með: heklugarn nr. 10 og 1,5 mm heklunál.

Skammstafanir:
ll = loftlykkja,
kl = keðjulykkja,
fl = fastalykkja,
hst = hálfstuðull,
st = stuðull,
L =  lykkja
llb = loftlykkjubogi,
sl = sleppa


ATHUGIÐ! Þegar höfundurinn talar um að endurtaka frá * X sinnum þá þýðir það í raun að þið gerið þetta einu sinni og svo eigið þið að endurtaka það sem þið voruð að gera X sinnum til viðbótar. Dæmi: endurtakið frá * 4 sinnum þýðir að þið gerið hlutinn 5 sinnum. Í upprunalegu uppskriftinni var smávægileg villa í 3. umf. sem ég leyfði mér að leiðrétta í þýðingunni.

Aðferð:
Gerið galdralykkju.

1. umf: 2 ll (telur sem 1 st), 1 st í hringinn, *8 ll, 2 st í hringinn; endurtaka frá * 4 sinnum; 8 ll, kl í 2. L á byrjunar 2 ll. Þrengið galdralykkjuna vel, en hafið opið nógu vítt til að lykkjurnar liggi sléttar.

2. umf: 2 ll (telur sem 1 st), *1 fl í næsta 8 llb, 1 hst í sama llb, 2 st í sama llb, 10 ll, 1 fl í 2. L frá nálinni og í hverja af næstu 2 L, 1 hst í hverja af næstu 3 L, 1 st í hverja af næstu 3 L (armur gerður), 2 st í sama 8 llb, 1 hst í sama bil, 1 fl í sama bil, 1 st á milli næstu tveggja st; endurtaka frá * 5 sinnum, sl síðasta st í síðustu endurtekningunni; kl í 2. L af byrjunar 2 ll.

3. umf: 2 ll (telur sem 1 st), *sl næstu 2 L, 1 fl í hverja af næstu 2 st, unnið upp frá neðsta hluta armsins 1 fl í hverja af næstu 2 st, 5 ll, sl næstu L, 1 fl í næstu L, 2 ll, sl næstu 2 L, 1 st í næstu L, 4 ll, 1 fl í 2. L frá nálinni, 3 ll, sl næstu L, 1 fl í oddinn á arminum, 6 ll, 1 st í 6. L frá nálinni, 8 ll, 1 fl í 8. L frá nálinni, 6 ll, 1 st í 6. L frá nálinni, 1 fl í oddinn á arminum, unnið aftur niður arminn 5 ll, 1 fl í 2. L frá nálinni, 2 ll, sl. næstu L í arminum, 1 st í næstu L (ætti að vera beint á móti st á hinni hlið armsins), 2 ll, sl næstu 2 L, 1 fl í næstu L (ætti að vera beint á móti fl á hinni hlið armsins), 5 ll, sl næstu L, 1 fl í hverja af næstu 4 L, 1 st í st á milli armanna, 3 ll, kl í topp st (hnútur gerður); endurtaka frá * 5 sinnum, sleppið síðasta st í síðustu endurtekningunni, kl í 2. L af byrjunar 2 ll, 3 ll, kl í sömu ll til að mynda hnút; klippa og ganga frá endum.

Þýðing: Ólöf Lilja Eyþórsdóttir

Stífið svo snjókornið, en ég nota sykurvatn (50/50 sykur og sjóðandi vatn. Skapalón eru nauðsynleg að mínu mati til að hjálpa við að hafa snjókornin bein. Ég set skapalónin ofan á frauðplast og set svo bökunarpappír yfir. Nauðsynlegt er að nota ryðfría títuprjóna til verksins (ef þið eruð ekki viss þá endilega gerið prufu svo að snjókornið skemmist ekki).

Hér má finna góð ráð varðandi stífingar: http://handverkskunst.wordpress.com/2012/10/22/5-god-rad-thegar-stifa-a-hekl-eda-prjon/